tag:blogger.com,1999:blog-1082727841026025895.post1591369193796227557..comments2024-02-07T00:13:49.964-08:00Comments on KurdishDNA: The weirdest languages on Earth Palistohttp://www.blogger.com/profile/05633640722962576468noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-1082727841026025895.post-7034695195258686662014-02-13T08:06:36.780-08:002014-02-13T08:06:36.780-08:00The Kurmanji "ma" is related to Sorani &...The Kurmanji "ma" is related to Sorani "Magar" ( مـــهگـــهر) and Farsi "Magar" (مگر ) and Farsi "mey" (می). In most cases you could translate it with "unless".<br /><br />Sorani-Kurdish<br />"Raste" - "Is that right?"<br />"Magar raste?" - "That’s not right, is it?" or "Unless that is right?"<br /><br />Kurmanji-Kurdish<br />"Raste" - "Is that right?"<br />Ma raste? - "That’s not right, is it?" or "Unless that is right?"<br /><br />Sorani-Kurdish:<br />"Dazâni?" - "Do you know?"<br />"Magar dazâni?" - "You don’t know, do you?" or "Unless you know".<br /><br />(1) "Magar" introduces an affirmative question to which a negative answer is expected: (Examples above); <br />(2) "Magar" introduces a negative question to which an affirmative answer is expected: <br />"Magar namgut?" - "Didn’t I say so?" or "Unless I did not say so?<br /><br />(3) unless: <br />"Magar bimirim, danâ daykam." - "Unless I die—otherwise I’ll do it.".<br /><br />"Magar" also exist in <br /><br /> Hindi: मगर (magar)<br /> Punjabi: ਮਗਰ/مگر (magar)<br /> Sindhi: مَگَر (magar)<br /> Urdu: مگر (magar)<br />Palistohttps://www.blogger.com/profile/05633640722962576468noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1082727841026025895.post-4846350612635225402014-02-12T05:08:15.810-08:002014-02-12T05:08:15.810-08:00That also happens in Basque with the "al"...That also happens in Basque with the "al" particle but it works a bit differently: etxean dago (he/she is at home/in the house), etxean al dago? (is he/she at home/in the house?), sometimes this is combined with word change but this is more a matter of emphasis, as it's not the same "does JOHN own a car?" than "does John own A CAR?" This in Basque works as follows:<br />→ Kotxe bat Jonek al dauka?<br />→ Jonek kotxe bat al dauka?<br /><br />Whatever is near the verb ("(al) dauka") is the matter of the question. Majuhttps://www.blogger.com/profile/12369840391933337204noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1082727841026025895.post-27432430625092185522014-02-12T04:39:41.285-08:002014-02-12T04:39:41.285-08:00We have question preposition in Kurmanji.'ma&#...We have question preposition in Kurmanji.'ma' It comes before sentence. Example: Tu derî. (You are going) Ma tu derî? (Are you going) But you don't have to use. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1082727841026025895.post-18200369140699110062013-07-06T10:19:02.415-07:002013-07-06T10:19:02.415-07:00Yes, in chapter 98-100 and in chapter 28 but in mo...Yes, in chapter 98-100 and in chapter 28 but in most cases they did not include Kurdish in the maps.<br /><br />Chapter 28:<br />http://wals.info/chapter/28<br /><br />http://wals.info/feature/28A?tg_format=map&v1=cfff&v2=cf6f&v3=cd00&v4=c00d<br /><br />Chapter 98:<br />http://wals.info/chapter/98<br /><br />http://wals.info/feature/98A?tg_format=map&v1=cccc&v2=c00d&v3=d00d&v4=cd00&v5=c909&v6=cff0<br /><br />Chapter 99:<br />http://wals.info/chapter/99<br /><br />http://wals.info/feature/98A?tg_format=map&v1=cccc&v2=c00d&v3=d00d&v4=cd00&v5=c909&v6=cff0<br /><br />Chapter 100:<br />http://wals.info/chapter/100<br /><br />http://wals.info/feature/100A?tg_format=map&v1=cccc&v2=c00d&v3=cd00&v4=cff0&v5=c000&v6=c909Palistohttps://www.blogger.com/profile/05633640722962576468noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1082727841026025895.post-32811314370177234602013-07-06T09:30:05.536-07:002013-07-06T09:30:05.536-07:00Spanish doesn't even change the word order for...Spanish doesn't even change the word order for questions, just the intonation. Example: <br /><br />· affirmation: "tienes las llaves" (you have the keys - flat intonation)<br />· question: "¿tienes las llaves?" (do you have the keys? - high to low declining intonation)<br /><br />... maybe that's the reason they write inverted question marks at the beginning of questions, unlike most other languages. <br /><br />On the other hand, Basque does have a second person sing. only gender distinction (in transitive verbs only): 'duk' (thou, male, hath) vs. 'dun' (thou, female, hath), however this 'hi' (thou) form is almost extinct because it was replaced by the ancient plural 'zu' (you), which in turn was replaced in plural form by a doubly pluralized 'zuek' (you pl.). It is anyhow the only case where Basque makes a male/female distinction, so I guess it's not too important. Majuhttps://www.blogger.com/profile/12369840391933337204noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1082727841026025895.post-87325593026601537692013-07-06T09:11:30.355-07:002013-07-06T09:11:30.355-07:00Was ergativity also studied? Was ergativity also studied? Zerthttps://www.blogger.com/profile/01886557664817943961noreply@blogger.com